InhaltsübersichtTable of contents
Table of Contents | ||
---|---|---|
|
VolltextsucheFull text search
Page Tree Search |
---|
Use and configuration
Page Tree | ||||
---|---|---|---|---|
|
Grundlegende Information
Aktuelle VersionBasic information
Current version
IBM i | 5.60 mit with PTF 14 | Freigegeben am Released on 2021-08-10 |
Installation requirements
- IBM i V7R1 mit Option with option 39 - "International Components for Unicode" - Weitere Informationen zu Option 39 finden Sie hier- For more information on option 39, click here
- Toolmaker Installation Manager (TIM) - Weitere Information zu TIM finden Sie hierMore information about TIM can be found here
- Toolmaker WOPiXX Version 2.34 - Weitere Informationen zu WOPiXX finden Sie hier
Für das Versenden und Empfangen von E-Mails muss Ihr System IBM i mit einem Mailserver (SMTP und/oder POP) verbunden werden. Das kann sein - ein interner Mailserver (z.B. ein Exchangeserver) in Ihrem LAN ein Mailserver bei einem Provider For more information about WOPiXX seehere
- To send and receive e-mails, your IBM i system must be connected to a mail server (SMTP and/or POP). This can be
- an internal mail server (e.g. an exchange server) in your LAN
- a mail server at a provider (Telekom, vodafone, 1&1, etc.)
You can find out which version you have installed:
IBM i | Mit dem Befehl With the command |
Note | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
| |||||
The following products use the same library "DIRMAIL" but are documented and licensed separately:
|
Anchor | ||||
---|---|---|---|---|
|
Software-Downloads
Aktuelle VersionSoftwareDownloads
Current version
IBM i | Die Installation erfolgt über den The installation is done via the Toolmaker Installation Manager (TIM) mit dem Auftrag with the INSTALL_PRODUCT DIRMAIL job. |
Note | ||
---|---|---|
| ||
Die Software SplAmatic der Firma Gumbo wird von uns als Option von directspool vertrieben und unterstützt. Die Aktuelle Version von SplAmatic finden Sie auf der Seite von The software SplAmatic of the company Gumbo is distributed and supported by us as an option of directspool. The current version of SplAmatic can be found on the page of directspool. |
Installation
Erst-Installation
Die Installation erfolgt über denFirst installation
The installation is done via theToolmaker Installation Manager (TIM)
- Der Auftrag lautet The order is INSTALL_PRODUCT
- Als Produkt ist anzugeben: The product to be specified is DIRMAIL
Aktualisierung
Die Aktualisierung des Produktes läuft auch über denUpdate
The update of the product is also done by the Toolmaker Installation Manager (TIM).
Dabei gibt es zwei Varianten:
- den Versions-Update
- den PTF-Update
Welche Art des Updates auszuführen ist, ergibt sich aus den Versionsnummern von / nach: die Versionsnummern von directmail (sowie directspool, directview und pdfenhancer) bestehen aus drei TeilenThere are two variants
- the version update
- the PTF update
Which type of update is to be performed is determined by the version numbers from / to: the version numbers of directmail (as well as directspool, directview and pdfenhancer) consist of three parts:
Version, Release, PTF-level. Zum BeispielFor example: 5.60.13.
Versions-Version update
Änderungen in den ersten beiden Teilen der Versionsnummer werden als "Versions-update" bezeichnet. Der PTF-level ist hier egal.
Zum Beispielchanges in the first two Parts of the version number are called "version update". The PTF level does not matter here.
For example
- 5.50.xx → 5.51.yy = Versionsupdateversion update
- 5.51.xx → 5.60.xx = Versionsupdate
INSTALL_PRODUCT
für das Produkt DIRMAIL installiert- version update
New versions are also installed with the command INSTALL_PRODUCT
command for the DIRMAIL product.
PTF-update
Wenn sich nur der dritte Teil der Versionsnummer ändert, dann ist es ein If only the third Part of the version number changes, then it is a "PTF-update":
- 5.50.07 → 5.50.08 = PTF-update
PTFs werden mit dem Befehl are installed with the command INSTALL_PTF
für das Produkt DIRMAIL installiertcommand for the DIRMAIL product.
PTF-updates sind kumulativ, man kann also immer das höchste PTF für die installierte Version nehmenare cumulative, so you can always take the highest PTF for the installed version.
Spool-a-Matic (2A55SAM)
Das Produkt The Spool-a-Matic wird auf demselben Wege aktualisiert, wie zur Installation. Siehe: product is updated in the same way as for installation. See Installation Spool-a-Matic.
IBM i -
Releasewechsel oder dem Wechsel auf ein neuesRelease upgrade or change to a new IBM i - System
Nach einem Releasewechsel des IBM i - Betriebssystems oder nach dem Wechsel auf ein neues IBM i - System sind die folgenden Schritte durchzuführenAfter a release upgrade of the IBM i operating system or after switching to a new IBM i system, the following steps must be performed:
Schritte nach einem IBM i Releasewechsel oder Wechsel der IBM i Hardware
Anchor | ||||
---|---|---|---|---|
|
Bibliotheken und IFS-Verzeichnisse (bei der Datensicherung berücksichtigen)
Daten von directmail werden sowohlLibraries and IFS directories (take into account when backing up data)
Data from directmail is stored in native IBM i -Dateien in der Bibliothek, als auch im integrierten Dateisystem der files in the library as well as in the integrated file system of the IBM i, dem the IFS abgelegt. Folgende Strukturen werden innerhalb des IFS für . The following structures are used within the IFS for directmail/400 benutzt:
Bibliotheken aufLibraries on IBM i
- DIRMAIL
IFS
-Verzeichnis aufdirectory on IBM i
Das Root Verzeichnis für directmail befindet sich im IFS der IBM i und heisst standardmässig The root directory for directmail is located in the IFS of the IBM i and is called /Toolmaker/DirectMail400 . Es kann über by default . It can be changed via CFGDIRMAIL, Parameter parameter MAILPATH geändert werden.Das Root-Verzeichnis enthält die folgenden Unterverzeichnisse.
The root directory contains the following subdirectories:
../Debug - Trace-Dateien von trace files of SMTP, POP und and directspool(Automail), wenn im Befehl CFGDIRMAIL der Parameter if TRACE(*YES
) gesetzt istparameter is set in CFGDIRMAIL command.
../Certs- Ablageverzeichnis für digitale Zertifikate storage directory for digital certificates
../Fonts- Fonts für for Unicode PDF -Konvertierungconversion
../Forms- Formularvorlagen für directmail ("der Formular-Ordner" form templates for directmail ( the forms folder )
../Graphics - Speicherung von Grafikdatenstorage of graphic data
../Mailboxes - Gespeicherte E-Mails im .eml-Format für die Anzeige mit saved e-mails in .eml format for display with DirectMedia
../Sent - Gesendete E-Mail Dateien im Mime Sent e-mail files in mime format
../Received - Gesendete E-Mail Dateien im Mime Sent e-mail files in mime format
../Temp - Temporäre Temporary directmail Dateienfiles
../Temp/Automail - Temporäre Dateien für Temporary files for Automail
../Temp/Convert - Temporäre Dateien für KonvertierungenTemporary files for conversions
../Temp/MimeSnd - Temporäre MIME Dateien für VersandTemporary MIME files for shipping
../Temp/MimeRcv - Temporäre MIME Dateien für Empfang
Sowie natürlich die Bibliotheken und Verzeichnisse von WOPiXX.
Weitere Dokumentation zu directmail
Das aktuelle Handbuch zu directmail finden Sie auf dieser Seite:Temporary MIME files for reception
And of course the libraries and directories of WOPiXX.
Further documentation for directmail
The current manual for directmail can be found on this page Weitere Dokumentation zu directmail.
Fehlersuche und -behebung für directmail
Informationen hierzu finden Sie auf dieser Seite:Troubleshooting for directmail
For information, see this page Fehlersuche und -behebung für directmail.
Versionen und Kompatibilität
Achtung: Mindestrelease für Installationen von aktuellen Toolmaker Produkten ist IBM i V7R1. Die Installation älterer Produkt Versionen ist nur in Ausnahmefällen sinnvoll, da für diese nur ein eingeschränkter oder kein Support geleistet werden kann.
Weitere Hinweise
Versions and compatibility
Attention: Minimum release for installations of current Toolmaker products is IBM i V7R1. The installation of older product versions is only useful in exceptional cases, as only limited or no support can be provided for them.
Version | Published | Runs on IBM i and higher | Compatible with V7R3 | TIM required | WOPiXX required | Licensing procedure | Further notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
4.03 | 2006-OktOct | V4R5 | neinnonein | no | neinno | Softkeynicht mehr unterstützt | no longer supported |
4.10 | 2007-Jun | V4R5 | neinnonein | no | neinno | Softkeynicht mehr unterstützt | no longer supported |
4.11 | 2008-Jan | V5R1 | neinnonein | no | neinno | Softkeynicht mehr unterstützt | no longer supported |
4.12 | 2008-Feb | V5R1 | neinnonein | no | neinno | Softkeynicht mehr unterstützt | no longer supported |
4.21 | 2008-Apr | V5R1 | neinnonein | no | neinno | Softkeynicht mehr unterstützt | no longer supported |
4.23 | 2008-Jun | V5R1 | neinnonein | no | neinno | Softkeynicht mehr unterstützt | no longer supported |
4.24 | 2008-Jul | V5R2 | jayes | neinnonein | no | Softkey | Letzte Hauptversion Last major version 4.xx |
4.30 | 2009-Aug | V5R2 | jayes | neinnonein | no | SoftkeyZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
4.31 | 2009-OktOct | V5R2 | jayes | neinnonein | no | SoftkeyZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
4.32 | 2009-Nov | V5R2 | jayes | neinnonein | no | SoftkeyZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
5.01 | 2011-MrzMarch | V5R2 | jayes | neinnonein | no | Lizenzdatei | 5.01.16, directweb automatischautomatic |
5.02 | 2011-Jul | V5R2 | jayes | neinnonein | no | LizenzdateiZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
5.03 | 2011-Aug | V5R2 | jayes | neinnonein | no | LizenzdateiZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
5.04 | 2011-Sep | V5R2 | jayes | neinnonein | no | LizenzdateiZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
5.05 | 2011-DezDec | V5R2 | jayes | neinnonein | no | LizenzdateiZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
5.21 | 2012-OktOct | V5R2 | jayes | neinnonein | no | LizenzdateiZwischenversion | , nicht mehr unterstütztIntermediate version, no longer supported |
5.25 | 2013-Apr | V5R4 | jayes | neinnonein | no | Lizenzdatei | ZwischenversionIntermediate version, directweb automatischautomatic |
5.28 | 2015-Jan | V5R4 | jayesja | yes | Version 2.15 | Lizenzdatei | derzeit als OLD Version installierbar, höhere PTFs erst ab IBM V7R1 installierbarcurrently installable as OLD version, higher PTFs installable only from IBM V7R1 onwards |
5.50 | 2018-Jun | V7R1 | jayesja | yes | Version 2.34 | Lizenzdateinicht mehr installierbar | no longer installable |
5.60 | 2019-OktOct | V7R1 | jayesja | yes | Version 2.34 | Lizenzdateiaktuelle | Versioncurrent version |
Anchor |
---|
|
Note |
---|
Für diese Arbeiten sich bitte als QSECOFR anmelden und darauf achten, dass das Produkt nicht benutzt wird! |
Nach einem Releasewechsel müssen 2 Schritte gemacht werden, um die Verbindung des Produkts mit Objekten in IBM Bibliotheken wiederherzustellen.
Befehle in QSYS/QUSRSYS bereitstellen
|
Note |
---|
For this work please log in as QSECOFR and make sure that the product is not used! |
After a release upgrade 2 steps have to be done to re-establish the connection of the product with objects in IBM libraries.
- Provide commands in QSYS/QUSRSYS:
ADDLIBLE DIRMAIL
CHGDMLLNG F4
Sprache wählenSelect language, ze. Bg. DEU
Enter
- Konfiguration fahrenRun configuration:
CFGDIRMAIL F4 und and Enter
Diese Reihenfolge ist unbedingt einzuhalten.
Darauf achten, dass nach jedem IPL das Subsystem DIRMAIL gestartet wirdThis sequence must be followed.
Make sure that the DIRMAIL subsystem is started after each IPL:
ADDLIBLE DIRMAIL
STRDIRMAIL (oder or STREMLMON)
- wenn der IFS-Monitor in Verwendung istif the IFS monitor is in use: STRMAILIFS
Note | ||
---|---|---|
| ||
Nach dem Wechsel von V5R4 auf V6R1 oder höher können bei der Anzeige der Mailboxen oder der Konten ( Es gibt hier leider keine automatische Fehlerbehebung, da die nur dem Kunden bekannten Kennworte neu eingegeben werden müssen. |
| |
After upgrading from V5R4 to V6R1 or later, I/O errors may occur when displaying mailboxes or accounts Unfortunately, there is no automatic troubleshooting here, since the passwords known only to the customer must be re-entered. |
Anchor | ||||
---|---|---|---|---|
|
,
wenn installiertWenn die Optionif installed
If the option "AFP-SPOOL -Umwandlung conversion (Gumbo SPOOL-A-MATIC)" installiert ist, dann ist für dieses Produkt auch die Lizenz zu erneuern.
Das Produkt hat eine Karenzzeit von 30 Tagen, wird also 30 Tage lang nach dem Maschinenwechsel noch laufen, dann aber mit einem Lizenzfehler enden.
Bitte prüfen, ob die Software installiert istis installed, then the license for this product must also be renewed.
The product has a grace period of 30 days, so it will run for 30 days after the machine change, but then it will end with a license error.
Please check if the software is installed:
GO LICPGM, Auswahl selection 10, F11
- Vorwärtsblättern: erscheint das Liizenzprogramm Scroll forward: does the license program "2A55SAM" appear?
Wenn ja, dann bitte ein E-Mail mit der Angabe des installierten Releases schicken an If yes, please send an e-mail with the installed release to licenses@toolmaker.de!
Hinweis: Die Lizenz für Note: The license for Spool-A-Matic ist nicht in den Toolmaker-Lizenzdateien enthalten, sondern muss mit den Befehlen is not included in the Toolmaker license files, but must be entered with the commands ADDLIBLE SPLAMATIC, CHGSAMAUT AUT(...)
eingegeben werden. Das E-Mail mit der Lizenz enthält diese Befehle auch.
Hinweise zur Lizenzierung
directmail ist in verschiedenen Ausbaustufen mit mehr oder weniger Funktionalität einsetzbar. Die Funktionalität wird über Lizenzmodelle realisiert. Durch Eingabe der entsprechenden Lizenz wird die Funktion freigeschaltet.
Nach der Erstinstallation kann directmail für maximal 30 Tage ohne Lizenzierung getestet werden.Weitere Information dazu finden Sie auf der Seite Lizenzdatei.
Aktive Lizenzen und Optionen anzeigen
Welche Lizenzen und Optionen auf Ihrem System aktiv sind wird mit diesen Befehlen angezeigt. The email with the license also contains these commands.
Notes on licensing
directmail can be used in different expansion stages with more or less functionality. The functionality is realized by license models. By entering the appropriate license, the function is activated.
After the first installation directmail can be tested for a maximum of 30 days without licensing.Further information can be found on the page Lizenzdatei.
Show active licenses and options
Which licenses and options are active on your system is displayed with these commands:
ADDLIBLE DIRMAIL
DSPLICINFO *FULL FULL (ab Version from version 5. In vorhergehenden Versionen hiess der Befehl previous versions the command was called "DSPLICINF")
API zur Nutzung der Batch- und SPL-APIs: Aufruf von Funktionen sowie zum Erstellen von E-Mails direkt aus Ihren Anwendungen heraus
ARC Archiv-Schnittstelle
BASE Lizenz für die kostengünstige Grundversion mit eingeschränktem Funktionsumfang
CRY Ermöglicht die Verschlüsselung ausgehender E-Mails nach dem SMIME-Standard sowie die Verschlüsselung von PDF-Dateien.
DIST Lizenz zur Freischaltung des E-Mail Eingangsasisstenten bei BASE
EML Vollversion ohne Begrenzung der Mailboxen. Zu EML gehört auch der E-Mail-Eingangsassistent (Option DIST)
LIT Lizenz nur zum Versenden von E-Mails mit nur 1 (eine) Mailbox (Lite-Version)
IFS Unterstützung IFS-Monitor.
MBX Lizenz zur Steuerung weiterer Mailboxen bei der BASE Version
OBJ Lizenz zur Steuerung von Befehl SNDOBJEML
, wenn keine APIs vorhanden sind
PCL Konvertieren von PCL5-Spooldateien
XMA Append - XML-Datei an PDF-Datei anhängen
XMR Retrieve - Auswertung von PDF/A-3 Dateien mit XML Daten (FeRD)
Verfügbare Features (Optionen) für directmail
Directmail wird in 3 verschiedenen Basisversionen lizenziert:
- Vollversion mit allen Grund-Features
- BASE - Version mit eingeschränkter Funktion
- LITE - nur eine Mailbox
Zu diesen Basisversionen können Sie je nach Bedarf verschiedene Optionen lizenzieren:
EML
Vollversion
BASE
eingeschränkt
LIT
Nur 1 Mailbox
- automatische Verarbeitung eingehender Mails
Batch- und Spool-APIs
- Erstellen von E-Mails direkt aus Ihren Anwendungen heraus
Archiv-Schnittstelle
Verschlüsselung ausgehender Mails nach dem SMIME Standard
IFS-Monitor
- Dateien im IFS versenden, wenn sie entstehen
Weitere Mailboxen
Befehl SNDOBJEML
, wenn keine APIs vorhanden sind
Konvertieren von PCL-5 Spooldateien
for for using the batch and SPL APIs : Call functions as well as to create e-mails directly from your applications
ARC archive interface
BASE License for the low-cost basic version with limited functionality
CRY Enables the encryption of outgoing e-mails according to the SMIME standard as well as the encryption of PDF files.
DIST License for activation of the e-mail inbox BASE
EML Full version without limitation of mailboxes. EML also includes the e-mail inbox wizard (option DIST)
LIT License only for sending e-mails with only 1 (one) mailbox (Lite version)
IFS Support IFS monitor.
MBX license to control more mailboxes with BASE version
OBJ license to control command SNDOBJEML
if no APIs are available
PCL Convert PCL5 spool files
XMA Append - append XML file to PDF file
XMR Retrieve - evaluate PDF/A-3 files with XML data (FeRD)
Available features (options) for directmail
Directmail is licensed in 3 different basic versions:
- Full version with all basic features
- BASE - version with limited features
- LITE - only one mailbox
To these basic versions you can license different options according to your needs:
Option | EML Full version | BASE limited | LIT Only 1 mailbox |
---|---|---|---|
Inbox Wizard
| included | DIST | not available |
Batch and spool APIs
| included | API | |
Archive interface | ARC | ARC | |
Encryption of outgoing mails according to SMIME standard | CRY | CRY | |
IFS Monitor
| IFS | IFS | |
Other mailboxes | contain any number | MBX | |
Command | OBJ | OBJ | |
Convert PCL-5 spool files | PCL | PCL | |
Append XML files to PDF files ("Append") | XMA | XMA | |
Auswertung von Evaluation of PDF/A-3 Dateien mit files with XML Datendata (FeRD) ("Retrieve") | XMR | XMR | |
AFP-Spools umwandeln in Convert AFP spools to PDF/HTML/TEXT etc mittels. using Gumbo SPOOL-A-MATIC | DIRMAILG | DIRMAILG | |
E-Mail-Versand mit Sending e-mails with Gumbo SPOOLMAIL | DIRMAILH | DIRMAILH |
Licensing of integrated third-party products
SplAmatic -
Umwandeln vonConvert AFPDS/IPDS-SPLF
Der Hersteller liefert einen Lizenzkey, der mit diesen Befehlen einzugeben istThe manufacturer provides a license key to be entered with these commands:
- ADDLIBLE SPLAMATIC
- CHGSAMAUT
Der Lizenzkey ist abhängig von der SplAmatic-Version. Diese muss also beim Anfordern der Lizenz bekannt gegeben werden und nach einem SplAmatic-Versionswechsel aktualisiert werden.
Ermitteln der SplAmatic-VersionThe license key depends on the SplAmatic version. This must therefore be made known when the license is requested and must be updated after a SplAmatic version change.
- Determining the SplAmatic version:
GO LICPGM
, Auswahl selection10
,F11
, Blättern bis zum Produkt scroll to product 2A55SAM
Option CRY -
Kryptographie mit CryptlibDer Hersteller liefert einen Key, der auf der letzten Seite des Befehls CFGDIRMAIL, im Parameter CRYPTLIC einzugeben ist.
PDFLIB
Der Hersteller liefert einen Key, der auf der letzten Seite des Befehls CFGDIRMAIL, im Parameter PDFLIBLIC einzugeben ist.
Deinstallation der IBM i-Software
Wollen Sie directmail auf Ihrem System nicht länger nutzen, müssen Sie zunächst alle Aktivitäten mit directmail einstellen.
Falls Sie den Bibliotheksnamen DIRMAIL in Jobbeschreibungen (JOBD) oder Systemwerten (z.B. QUSRLIBL) eingegeben haben, ist er dort zu entfernen.
Danach melden Sie sich ab und als QSECOFR wieder an. Mit dem folgenden BefehlenCryptography with Cryptlib
The manufacturer provides a key to be entered on the last page of the CFGDIRMAIL command, in the CRYPTLIC parameter.
PDFLIB
The manufacturer provides a key to be entered in the PDFLIBLIC parameter on the last page of the CFGDIRMAIL command.
Uninstalling the IBM i software
If you no longer want to use directmail on your system, you must first stop all activities with directmail
If you have entered the library name DIRMAIL in job descriptions (JOBD) or system values (e.g. QUSRLIBL), remove it there
Then log off and log on again as QSECOFR. With the following command
ADDLIBLE DIRMAIL
ENDSBS DIRMAIL
RMVDML
wird das Löschen der im System befindlichen directmail Objekte und der Bibliothek DIRMAIL gestartet.
Das Löschen ist nur erfolgreich, wenn kein Job die Bibliothek DIRMAIL benutzt (Menü zuvor verlassenwill start the deletion of the directmail objects and the library DIRMAIL located in the system
The deletion is only successful if no job uses the DIRMAIL library (exit menu before!).
Backup,
Spiegelung und Hochverfügbarkeit - bitte beachtenKurzzeitige Sperren im IFS
Bitte beachten Sie, dass es während Ihrer Datensicherung kurzzeitig zu Sperren an Dateien in DIRMAIL und im IFS kommt. Dies kann zu Fehlern bei der Ausführung von Programmen führen. Es wird daher empfohlen, die Aktivitäten von directmail vor der Datensicherung zu beenden und hinterher wieder zu startenmirroring and high availability - please note
Short term locks in IFS
Please note that during your backup there will be temporary locks on files in DIRMAIL and IFS. This can lead to errors when running programs. It is therefore recommended to stop the activities of directmail before backup and restart it afterwards (ENDEMLMON, STREMLMON).
Lizenzcodesicherung bei Hochverfügbarkeit, Spiegelung
Die Zertifikatsdatei (z.BLicense code backup in case of high availability, mirroring
The certificate file (e.g. License_DIRMAIL_05_65481XX.txt) wird is stored IFS -Verzeichnis directory /Toolmaker Ihrer ofyour IBM i gespeichert. Da der Dateiname die Serien-Nr. des zugehörigen Systems enthält, ist hier bei der Spiegelung keine besondere Maßnahme erforderlich. Die Lizenzdateien der Produktions- und Backupmaschine können in das selbe Verzeichnis /Toolmaker gestellt werden.
Arbeitsdaten von directmail im IFS
Das IFS-Verzeichnis /Toolmaker/DirectMail400 enthält je nach Konfiguration und Ihren Nutzungsgewohnheiten ebenfalls wichtige directmail Daten. Bitte berücksichtigen Sie dies bei Ihrer täglichen Datensicherung. Since the file name contains the serial no. of the associated system, no special action is required here during mirroring. The license files of the production and backup machine can be placed in the same /Toolmaker directory.
Work data from directmail in IFS
The IFS directory /Toolmaker/DirectMail400 also contains important directmail data, depending on the configuration and your usage habits Please take this into account for your daily backup.